| О чем сказал и не сказал Председатель Си в новогоднюю ночь | ||||
![]() |
5.01 11:27 | 3022 | ||
| zyalt | ||||
![]() Почему я так часто пишу про Китай? Есть версия, что мне за это кто-то платит (человек же не может просто так что-то писать про Китай, верно?). Есть версия, что я знаю что-то, что не знаете вы. На самом деле, я просто хожу на курсы китайского языка, занятия у нас ведет отставной полковник КГБ (имя которого я не могу назвать), который работал в российском посольстве в Пекине много лет назад. После занятий мы обычно идем пить хороший кофе, есть вкусные стейки и обсуждаем китайские новости. Самое интересное я рассказываю вам. Кстати, дам вам добрый совет - учите китайский. Я все же кое-что знаю, потом спасибо скажете! Я уже писал, что недавно Китай обогнал США и стал экономикой № 1. Тогда мы с вами выяснили, что Китаю остается всего ничего: просто предложить миру новую идеологию. А там и до глобального лидерства будет недалеко. Наша страна, чтобы время зря не терять, в процессе отстаивания своего суверенитета все больше склоняется в сторону будущего глобального лидера. Сегодня мы на примере новогоднего выступления Си Цзиньпина попробуем разобраться в тонкостях современной китайской идеологии. ![]() Как раз в тот момент, когда шанхайская толпа испытывала на себе “эффект Дурова” и в погоне за поддельными долларовыми банкнотами с надписью “Счастливого 2015 года!” топтала насмерть 36 своих соотечественников, председатель КНР выступал с новогодним обращением. В своем обращении Си сообщил, что в реализации реформ “обратного пути нет”, однако заверил, что их продолжение должно быть основано на строгом соблюдении законов и учете прав и интересов людей. Конкретные имена этих людей, впрочем, названы не были. Услышав, про “обратного пути нет”, китайская либеральная общественность вздохнула с облегчением. Вообще, слово “реформа” активно используется в Китае с начала 80-х годов и означает те самые перемены, которые происходят здесь последние 30 лет. Хотя фраза давно стала пустышкой, ее постоянное повторение имело свое значение. Но вот после того, как Си пришел к власти, словосочетание “политическая реформа” в китайской политической прессе стало заметно сдавать. ![]() График появления в китайском официозе фразы “политическая реформа” Вместо этого неожиданное возвращение сделали такие приятные и милые фразочки, как “классовая борьба” и… “диктатура пролетариата”! Например, статья в коммунистическом журнале “Красный флаг” в сентябре 2014 года называлась сногсшибательно по нынешним китайским меркам: “Ничего плохого в продолжении народно-демократической диктатуры нет!” “Окей, диктатура пролетариата!” – воскликнули тертые партийные функционеры, прочитав такой заголовок на айпэд-мини, припарковав свои Бентли прямо на тротуаре у здания ВСНП! Ушлые исследователи из Гонконга, которым не лень внимательно следить за тем, сколько раз какие иероглифы появляются в китайской официальной прессе, установили, что у китайских коммунистов есть “7 тем, о которых не говорят”. То есть вообще. Это: - универсальные ценности; - свобода печати; - гражданское общество; - гражданские права; - исторические ошибки партии; - олигархический капитализм; - независимая судебная система Си, придя к власти, попытался включить в политический лексикон слово “конституционализм”. Даже праздник такой придумал! Но не тут-то было. Начиная с 2013 года в правительственных СМИ появились целых 689 статей, критикующих это понятие. Дело в том, что слово “конституция” в Китае звучит как “первостепенный закон”. “Минуточку!” – говорят мудрые китайские идеологи. “Что значит “первостепенный” закон? “Первостепенная” у нас только Партия!” Приз в разряде “критика конституционализма” получает статья с красивым заголовком “Правление на основе закона не следует путать с западным конституционализмом!” Ее автор – Го Пин. Надо ли и говорить, что такого человека не существует? Го Пин – это просто два зашифрованных слова: “государство” и “стабильность”! Конечно, отдельные китайские профессора решили заступиться за конституцию: “конституционализм не должен считаться прерогативой капитализма”. Однако мнением пятой колонны в здоровом обществе принято пренебрегать! Определенный колорит в политический дискурс вносят чисто китайские понятия “рис” и “котелок для риса”. Нашумевшая статья в одном китайском журнале называлась так: “Не позволим тем, кто ест партийный рис, пинать партийный рисовый котелок!” Подозреваю, что эта фраза могла бы быть очень близка многим российским депутатам. В этом дискурсе, как всегда, особенно жестко себя проявили китайские солдафоны. В канун Рождества 24 декабря армейская “Газета Народноосвободительной армии” вышла с таким заголовком: “Что касается тех, кто жрет партийный рис и пинает партийный рисовый котелок, надо не просто отнять их рис, но и сломать их тарелки!” Все пришли в ужас от того, насколько суровы китайские вояки. Китайские хипстеры, например, были шокированы и многократно ретвитили ссылку на статью как наглядный показатель того, с кем имеет дело китайский народ. И, конечно же, в 2014 году особой популярностью пользовались такие фразы, как (тадам!) “особый путь”,“внешние силы” и “цветные революции”. График упоминаемости фразы “цветные революции” по годам выглядит так: График упоминаемости фразы “цветная революция” Правительственная пресса стремилась посеять в сознании китайцев представление, что тени враждебные веют над нами, темные силы нас злобно гнетут, в бой роковой мы вступили с врагами, и это причина для всех оправданий. Кстати, буквально на днях главной новостью в Китае была такая: “Си Цзиньпин потребовал усилить идеологическую работу в университетах”. Дело в том, что уже долгое время преподавание марксизма-ленинизма в вузах явно спускалось на тормозах. Эту дисциплину, конечно, изучали, но на экзамен разрешали приходить с учебником и все необходимые цитаты (да и ответы) просто переписывать. Негоже продолжать такие подходы, когда кругом враги. Так и до майдана недалеко! В Китае, конечно, понимают, что сейчас не “новый 66-й”. Возвращения в эпоху маоизма не ждут. Однако вся эта риторика напоминает нам стихи древнекитайского поэта Ле Тофу: Кому знаменосцем не хочется стать? Горячее знамя, как факел, поднять? Нет вещи почетней у наших бойцов, Чем красное знамя дедов и отцов! |
||||
| Обсудить в блоге автора | ||||















































