Что Кадыров имел в виду | |
![]() |
3.10 10:19 |
![]() |
Прокурор Чеченской Республики Шарпудди Абдул-Кадыров. сделал перевод скандальной речи Рамзана Кадырова с русского на русский. Напомню, дословно Кадыров сказал следующее: "Тех, кто в Чеченской Республике нарушает покой, расстрелять к чертовой матери. Ничего не имеет значения – закон, не закон… Расстрелять! Поняли? Ассаламу алейкум – и проблем нет! Вот это и есть закон!" Оказывается, когда Кадыров говорил о наркоманах, он имел в виду террористов, когда говорил о расстреле на месте, - имел в виду только тех, кто оказал вооруженное сопротивление, а когда говорил что "закон-не закон", имел в виду исключительно законные наказания. И, вообще, Рамзан Ахматович предпочитает исключительно профилактику, а не расстрелы. И еще он "не практикующий юрист", поэтому того.., заговаривается. И виноваты те, кто "вырвал из контекста" и неправильно понял. http://www.stav.kp.ru/daily/26589.7/3604755/ |
|
Обсудить в блоге автора |